«Мужчины платят»: немец рассказал об отношениях с русской, с которой познакомился в 2014 году на Олимпиаде в Сочи

 
 
 
«Мужчины платят»: немец рассказал об отношениях с русской, с которой познакомился в 2014 году на Олимпиаде в Сочи

В русском бакалейном магазине Стефан наконец-то получил возможность как следует пообщаться с Эльвирой. «Он спросил, могу ли я рекомендовать ему хорошие пельмени, — говорит Эльвира. — Я подумала: «Наконец-то он говорит со мной о других вещах». До этого оба говорили в основном о работе, потому что там они и познакомились.

Их место работы — Зимние олимпийские игры в Сочи. Для своего работодателя, поставщика спортивных услуг, Стефан отправился туда в 2014 году. У Эльвиры был свой офис в том же здании, что и у Стефана. В то время она работала на предприятии Олимпийского комитета. Ей 32 года, она родом из Казани и имеет татарские корни.

Первые свидания

После их встречи в супермаркете начались первые свидания. Вместе они смотрели соревнования и по вечерам вместе выходили гулять. Но время шло быстро, и Стефану вскоре пришлось вернуться в Германию. В их последний совместный вечер предстояла трапеза в грузинском ресторане. К этому Стефан хотел быть особенно хорошо подготовленным. В Интернете он хитро подшучивал над русской культурой знакомств и наткнулся на текст.

«My first Russian girlfriend, или что-то в этом роде называлась статья в блоге, — говорит 34-летний Стефан и смеется. — Там были такие вещи, как „проводи женщину“, „открой перед ней дверь“ и „мужчина платит“. Потом я подумал, попробуем это сделать, пригласил Эльвиру, и у нас был прекрасный вечер».

Только к трем часам он был в гостинице, упаковал свои вещи и должен был сразу же ехать в аэропорт.

Новая жизнь в Германии

Через несколько месяцев они снова увиделись и с тех пор были вместе. Дальше все пошло очень быстро. После нескольких лет отношений на расстоянии Стефан сделал Эльвире предложение. Даже у ее родителей он спросил разрешения — по-русски. «Я чувствовал, что это относится к хорошему тону в России. Свой текст я давно выучил наизусть», — рассказывает он. Из ответа он тогда почти ничего не понял, Эльвира помогала переводить.

После этого женщина переехала к Стефану в Лейпциг. Они поженились, и Эльвира построила себе здесь новую жизнь. Сначала она работала учителем английского языка в школе, а потом стала работать на себя. Она проводит экскурсии по городу для туристов на английском, русском и татарском языках.

Новая жизнь в Германии

Россияне прощают плохое знание языка

Языки она хочет передать и общей дочери Адели. С двухлетней девочкой она дома говорит по-русски. Но они со Стефаном говорят между собой по-английски, потому что так они познакомились в Сочи. «Я думаю, что это тоже справедливо, — говорит она. — Когда мы говорим о чувствах или о других вещах, я не могу рассказать все так хорошо по-немецки, а Стефан — по-русски. Но по-английски мы отлично друг друга понимаем».

Стефан тем временем восстановил свой старый школьный русский язык. Со своими родственниками из Казани он может общаться, хотя иногда они сталкиваются с его ограничениями при более глубоких разговорах. «Русские, однако, очень мягко реагируют, если вы не так хорошо говорите на языке, — говорит мужчина. — Они действительно прилагают усилия, чтобы понять вас, и вы можете хорошо общаться».

Традиции обеих культур

Оглядываясь назад, он находит советы по знакомствам из статьи того времени несколько устаревшими. «Все-таки что-то в этом есть, — говорит он. — Будучи европейским, эмансипированным человеком, вы встречаете в России уже другое ценностное представление. В отличие от Германии, в России более распространено, когда мужчины открывают перед женщиной дверь или платят за еду в ресторане. Даже семейное представление кажется здесь более традиционным».

«Не знаю, можно ли так сравнивать, — возразила Эльвира. — Я думаю, что у каждой семьи есть свои традиции. Мы сделали свою — смесью обеих культур. К нам Санта-Клаус приходит дважды. Сначала по-немецки, в Сочельник, потом Дед Мороз на русский Новый год с моей семьей из Казани. На День Святого Валентина мы оба пока не задумываемся ни о чем конкретном».

«Но мы обязательно что-нибудь сделаем, — сказал Стефан и многозначительно улыбнулся Эльвире. — Наверняка это будет сюрприз».

Желаем вам счастья, любви и понимания!

Юлия Лобач